Powered by Invision Power Board
Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация ) Выслать повторно письмо для активации

Страницы: (34) « Первая ... 31 32 [33] 34   ( Перейти к первому непрочитанному сообщению ) Reply to this topicStart new topic

> Огнестрел VS Лук, чому перемога?, причины победы средневекового огнестрела над луком
Pampa
Отправлено: Мар 20 2021, 21:11
Quick Quote Quote Post


Активный пользователь
***

Группа: Супермодераторы
Сообщений: 62003
Регистрация: 3-Октября 15

Репутация: 1861




Цитата (Gurza @ Мар 19 2021, 20:17)


И что?


--------------------
Top
Juan Carlos
Отправлено: Мар 20 2021, 21:27
Quick Quote Quote Post


Centurio Maidanus
***

Группа: Супермодераторы
Сообщений: 44964
Регистрация: 4-Октября 15

Репутация: 2607




вообще, конечно, жаль, что от луков и пищалей мы ушли к рюриковичам и русскому языку 11 века

еще на том форуме, откуда мы вышли, как евреи из земли египетской, был у меня знатный спор с укроупоротыми кретинами, что доказывали, что слова россия не было до петра и что русский язык это нечто татарско-угро-финское или типа того
ну и мне пришлось притащить много пруфов, от грамот батьки хмеля до новгородской бересты
и это была потужнейшая перемога
выяснилось, что батько хмель писал на языке, одинаково понятном сейчас и украм и русским, если те немного пиднапрягутся
а береста так вообще показала, что при некоторой доле упорства современный русско или укромовный человек может сравнительно легко разобрать бытовые тексты тысячелетней давности

жаль, что на свете много ебалдонов, которым никак не понять, что русский и украинский - разные языки, но общего у них полно - до 90% основного славянского лексикона с одинаковыми корнями, так как у них обоих был один исходник
и этот исходник сейчас одинаково далек, как от кацапськой собачои гавкоти, так и от соловьиной мовы.

утверждать, что он ближе к русскому или украинскому, ну... это нужно быть тупым пропагандоном, ни капли не понимающим в исторической лингвистике и истории языка
Top
Ghost
Отправлено: Мар 21 2021, 10:00
Quick Quote Quote Post


Активный пользователь
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 13118
Регистрация: 8-Октября 15

Репутация: 275




Цитата (Gurza @ Мар 19 2021, 20:17)


Это разве аргумент!..
Щас тебе скажут, что это же другое!..

P.S. Ой, уже сказали...


--------------------
Это именно тот случай, когда Мамашу следует цитировать на полном серьёзе (с) PLTV
В Сибири надо зимнюю обувь покупать (с) Pampa
А мы это установили из письменного источника и здравого смысла (с) Pampa
Кавалерист наверное поехавший, а не воевавший.. (с) Pampa
Зачем использовать клоачный язык? Есть же слово лицо например (с) Pampa
В ЗалУПА пидарешт не терпится попасть? (с) Juan Carlos
С другой стороны, у чела 4 сайги, а на последний бой он берет одну и травмат. Странно. (с) Pampa
Кек (с) Pampa
И какие регионы в РФ удалены от моря? (с) Pampa
Зачем же россияне сбили ту над Черным морем? (с) Pampa
Если бы российские военные могли, они бы выбрасывали ак и брали арку. (с) Pampa
С одной буквой "с" - команда. С двумя пирожок. Поди гордишься что в советской школе учился. (с) Pampa
А какая толщина плоскости орбиты? (с) Pampa
Но при этом американцы никого не ограбили. (с) Pampa
Top
Gurza
Отправлено: Мар 21 2021, 13:35
Quick Quote Quote Post


Активный пользователь
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 3873
Регистрация: 9-Апреля 17

Репутация: 284




Цитата (Juan Carlos @ Вчера, 00:29)
Опять же, что за цркьи?


Там пропущена буква е, так же как и второй раз в слове «олЪтарь» пропущен Ъ.

И да, по твоему "погаснетЪ" это "погаснетЫ"))))

Цитата (Juan Carlos @ Вчера, 00:29)
Этот древний текст одинаково далек от русского и украинского. Мы только корневы е основы можем разобрать. И то не всех слов. Вот и вся схожесть.
А как оно реально звучало мы вообще не знаем.


Да все и всем там видно, кроме альтернативно одаренных. По русски и сейчас читается чего не скажешь о мове.

Лингвисты уже расшифровали и озвучили современным русским:

user posted image


Цитата
что русский и украинский - разные языки, но общего у них полно - до 90% основного славянского лексикона с одинаковыми корнями, так как у них обоих был один исходник
и этот исходник сейчас одинаково далек, как от кацапськой собачои гавкоти, так и от соловьиной мовы.

утверждать, что он ближе к русскому или украинскому, ну... это нужно быть тупым пропагандоном, ни капли не понимающим в исторической лингвистике и истории языка


Современный русский язык вышел из киевско-московских диалектов Руси.

Это данные академика Зализняк.

Факт в том, что в Киеве в то время говорили на языке, из которого вышел современный русский язык. На нем говорили поляне.

А на диалекте, из которого вышла современная мова, говорили тиверцы, уличи и древляне.

Они аналогично были частью Руси, но проживали южнее и западнее.

Вот кстати сравнение лексики "Слова о полку Игореве" с современным русским и с мовой:

оригинал - русский - украинский:

въ - КієвЂ - в - Киеве - у - Києві
весь - весь - увесь
Город - город - місто
побЂда - победа - перемога
Сокол - сокол - сокіл
ПЂснь - песнь - пісня
Вълк - волк - вовк
Подъ - под - під
Они - они - вони
Сын - сын - син
внук - внук - онук
ночь - ночь - ніч
отъ - от - од
говоръ - говор - говір
Длъго - долго - довго
дорога - дорога - шлях
начашя - начали - почали
Туча - туча - хмара
Сабля - сабля - шабля
стрЂла - стрела - стріла
рЂка - река - Річка
звонъ - звон - дзвін
слыша - слышит - чує
Тогда - тогда - тоді
рЂчь - речь - річ
Что - что - що
БЂда - беда - біда
тоска - тоска - журба
отець - отец - батько
Грозный - грозный - грізний
успилъ - усыпил - приспав
желЂзныхъ - железных - залізних
вихръ - вихрь - вихор
поютъ - поют - співають
женчюгь - жемчуг - перла
поискати - поискать - пошукати
себЂ - себе - собі
сердца - сердца - серця
сЂдина - седина - сивина
моєго - моего - мойого
сего - сего - цього
Время - время - час
Врата - врата - брами
Грозы - грозы - грози
мысль - мысль - думка
храбрыи - храбрые - хоробрі
жребій - жребий - жереб
струя - струя - струмінь
острыми - острыми - гострими
кровь - кровь - кров
птици - птицы - птахи
Унылы - унылые - смутні
Трубы - трубы - труби
трубят - трубят - трублять
седьмомъ - седьмом - сьомім
лютымъ - лютым - лютим
звЂремъ - зверем - звіром
Утръ - утро - ранок
чепи - цепи - ціпи
кость - кость - кість
колоколы - колоколы - дзвони
звонъ - звон - дзвін
вЂщей - вещий - віщий
нынЂ - ныне - нині
каменныя - каменные - кам'яні
плачетъ - плачет - плаче
Лучь - луч - промін
жажда - жажда - спрага
мЂритъ - мерит - міряє
въ - полуночи - в - полуночи - опівночі
бръзая - борзые - швидкі
вълна - волна - хвиля
сребреныхъ - серебряных - срібних
Уноша - юноша - юнак
цвЂты - цветы - квіти
Млъвитъ - молвит - мовить

=====================

И да, могу повторить — на диалект, из которого вышла современная мова, так же разговаривали на Руси, но южнее и западнее, чем в Киеве.
Top
Juan Carlos
Отправлено: Мар 21 2021, 13:55
Quick Quote Quote Post


Centurio Maidanus
***

Группа: Супермодераторы
Сообщений: 44964
Регистрация: 4-Октября 15

Репутация: 2607




так и шо мы видим?
90% всех твоих примеров имеют одинаковые корни.
что я и говорил.

но ты так до сих пор и не смог мне перевести и озвучить простенькую фразу, что стоит на странице ниже фразы про алтарь.
почему? там же русский язык, который ты понимаешь? или ты его понимаешь только имея готовый перевод?
Top
Gurza
Отправлено: Мар 21 2021, 13:57
Quick Quote Quote Post


Активный пользователь
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 3873
Регистрация: 9-Апреля 17

Репутация: 284




Цитата (Juan Carlos @ Вчера, 21:27)
еще на том форуме, откуда мы вышли, как евреи из земли египетской, был у меня знатный спор с укроупоротыми кретинами, что доказывали, что слова россия не было до петра и что русский язык это нечто татарско-угро-финское или типа того


А я то здесь причём? Я сам тем дебилам, которые утверждают, что «Украина и украинцы не имеют отношения к Руси» привожу полностью противоположные факты.

Особенно доставляют русофильские дебилы, которые поют «украинцы это потомки половцев, татар и печенегов».

Собственно то же самое, что утверждать «русские это смесь финно-угров с татарами».

Вот против такой упоротости с любой стороны я резко против.

И да, могу повторить — Украина и украинцы это такие же потомки жителей Киевской Руси, как и русские.


Цитата (Juan Carlos @ Сегодня, 13:55)
так и шо мы видим?
90% всех твоих примеров имеют одинаковые корни.
что я и говорил.


На современный русский то похож больше, чем на мову.

И что тут такого?

Просто факты.


Цитата (Ghost @ Сегодня, 10:00)
Это разве аргумент!..
Щас тебе скажут, что это же другое!..

P.S. Ой, уже сказали...


Как всегда.)))))) biggrin.gif
Top
Pampa
Отправлено: Мар 21 2021, 14:18
Quick Quote Quote Post


Активный пользователь
***

Группа: Супермодераторы
Сообщений: 62003
Регистрация: 3-Октября 15

Репутация: 1861




Цитата (Gurza @ Сегодня, 13:35)
Это данные академика Зализняк.


Мы его уже обсуждали. Ему не особо можно верить.



--------------------
Top
Juan Carlos
Отправлено: Мар 21 2021, 14:29
Quick Quote Quote Post


Centurio Maidanus
***

Группа: Супермодераторы
Сообщений: 44964
Регистрация: 4-Октября 15

Репутация: 2607




Цитата (Gurza @ Мар 21 2021, 13:57)

На современный русский то похож больше, чем на мову.

нет, ни больше и ни меньше он похож

ты не учитываешь, что фонетика украинского языка, которая передается иными знаками, чем в русском, во многих словах - одинаковая, даже в современных словах
а как звучал древнерусский - мы не знаем вообще
какие там были огласовки, как произносились многие буквы - хрен их знает
с древними языками это сплошь и рядом

ну и конечно, пример некорректный - избранно надерганы слова, не полностью совпадающие в современных языках
укрокретины делали такое же, притаскивая пару десятков избранных слов, которые в русском заменены иноязычными, а украинском остались славянскими - и из этого делали выводы о неславянскости русского языка

а по факту, того ж зализняка почитай, виноградова там, бодуэна нашего, дэ куртене, хотя бы - ну самых видных славистов
и там ясно говорится - 90%, а то и больше, базового лексикона украинского и русского языков имеют общие корневые основы, идентичные вообще, такие ж точно, как были в древнерусских диалектах, но говорить, что какой-то древнерусский диалект больше похож на русский, чем на украинский - бред

ты фразу-то ту коротенькую прочитай, плиз
там же близкий к русскому язык
прошу уж в третий раз, но ты всё никак
Top
Gurza
Отправлено: Мар 21 2021, 15:40
Quick Quote Quote Post


Активный пользователь
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 3873
Регистрация: 9-Апреля 17

Репутация: 284




Цитата (Juan Carlos @ Сегодня, 14:29)
ты фразу-то ту коротенькую прочитай, плиз
там же близкий к русскому язык
прошу уж в третий раз, но ты всё никак


=====

«олътарь пламѧны а цркы ледѧна и олтарь погаснетъ и церкы стаѥть»

======

«олтарь пламяны а цркы ледяна и олтарь погаснет и церкы стаеть»

======

Одна буква Ъ есть твёрдый знак.

Ъ + I = современная ы

Второй раз в слове «олътарь» пропущен Ъ, но читается оба раза олтарь, а не олЫтарь как ты писал раньше.

В первый раз в слове «церкы» пропущена «е» — такая же грамматическая ошибка как и второй раз в «олтарь».

=======

Какие слова имеем.

Оригинал - русский - украинский:

олтарь - алтарь - вiвтар
пламяны - пламенный - полум'яний (полумьяный)
ледяна - ледяная - крижана
погаснет - погаснет - згасне
стаеть - растает - розтане
Top
Juan Carlos
Отправлено: Мар 21 2021, 15:48
Quick Quote Quote Post


Centurio Maidanus
***

Группа: Супермодераторы
Сообщений: 44964
Регистрация: 4-Октября 15

Репутация: 2607




ты снова с той же фразой, на которую тебе уже сделали перевод, и то, не можешь объяснить, почему то там, то там буквы не совпадают - ошибки делали.
ага, вот пишут в церкви, грамотные люди, и ошибки делают

я же ясно просил (три раза) перевести вторую, которая внизу страницы, две коротеньких строчечки, под номером 74

[Показать/Скрыть]
user posted image


переведи ее быстро и влёт, не заглядывая в книжку дальше
Top
Gurza
Отправлено: Мар 21 2021, 16:13
Quick Quote Quote Post


Активный пользователь
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 3873
Регистрация: 9-Апреля 17

Репутация: 284




Цитата (Juan Carlos @ Сегодня, 15:48)
ты снова с той же фразой, на которую тебе уже сделали перевод, и то, не можешь объяснить, почему то там, то там буквы не совпадают - ошибки делали.
ага, вот пишут в церкви, грамотные люди, и ошибки делают


Выцаропано монахами. Там разная грамотность была. Они для себя это делали.

Но слова «олтарь, пламяны, ледяна, погаснет, стаеть» читаются четко.

Чем не доволен?))))

Цитата (Juan Carlos @ Сегодня, 15:48)
я же ясно просил (три раза) перевести вторую, которая внизу страницы, две коротеньких строчечки, под номером 74


«ги помило и помози помяни даниила».

========

«Господи (сокращённо ги), помилуй и помоги, помяни Даниила»

По украински гугл-транслит даёт такое:

«Господи, помилуй і допоможи, згадай Даниила»
Top
Juan Carlos
Отправлено: Мар 21 2021, 18:51
Quick Quote Quote Post


Centurio Maidanus
***

Группа: Супермодераторы
Сообщений: 44964
Регистрация: 4-Октября 15

Репутация: 2607




вот, видишь, целые сутки потребовались, чтоб отыскать следующую страницу книжки и прочитать перевод
а без заранее сделанного перевода ты ни прочитать ни понять не мог - вон, буквы принимал за какие-то разделители продложений и хер знает.


теперь смотри.
фраза про алтарь
все слова в ней понятны и русскому и украинцу, абсолютно все, если их транскрибировать нынешними буквами
потому что все они есть в обоих языках
более того, окончания в этой фразе "ледяна, пламяны" ближе к украинскому нынешнему словообразованию, чем у русскому, где было бы "ледяная и пламянный", а в украинском нет ни сдвоенной "н", ни окончания "ая"
если уж проводить такие антинаучный параллели, что и куда ближе, то выяснится, что 50 на 50, половина слов ближе по морфологии к украинским, половина к русским, а в обоих языках есть они все.


ну а вторая фраза, написанная даже не на местном языке, а на церковнославянском - древнеболгарском, потому и понятна, что эти обороты, законсервированные в церковных текстах, остались неизменными
и то, ты сутки не мог найти ответа на то, как эту фразу прочитать - там же половина букв были как раз те, что ты назвал "хер знает, может разделитель предложений"

Top
Gurza
Отправлено: Мар 21 2021, 19:04
Quick Quote Quote Post


Активный пользователь
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 3873
Регистрация: 9-Апреля 17

Репутация: 284




Цитата (Juan Carlos @ Сегодня, 18:51)
если уж проводить такие антинаучный параллели, что и куда ближе, то выяснится, что 50 на 50, половина слов ближе по морфологии к украинским, половина к русским, а в обоих языках есть они все.


Предлагаю закончить спор.))))

Надеюсь пан сотник не против такого компромисса, что современный русский язык вышел из северо-Руського диалекта, а мова из южно-Руського?

И вообще мова мне нравится. Ласкает слух.

Балдею от «Розпрягайте хлопці коней», «Намалюю тобi зорi», «Нiч яка мiсячна», «Чорнії брови, карії очі» и т.д.
Top
Juan Carlos
Отправлено: Мар 21 2021, 19:16
Quick Quote Quote Post


Centurio Maidanus
***

Группа: Супермодераторы
Сообщений: 44964
Регистрация: 4-Октября 15

Репутация: 2607




Цитата (Gurza @ Мар 21 2021, 19:04)
современный русский язык вышел из северо-Руського диалекта, а мова из южно-Руського?

а вот хер его знает
разделять языки руси 12 века на диалекты и пытаться вычленить из них что-то конкретное, очень сложно, это крайне условное разделение, чтоб лингвистам не путаться - ну, договорились считать так и всё, а то бы передрались давно

учебников по тем языкам до нас не дошло, письменных свидетельств, оригинальных чтобы, совсем мало - в основном переписанные по многу раз разными церковными чуваками, которые вкорячивали туда тонны своих церковнославянских оборотов
а оригинальные источники, как правило, очень маленькие - типа обрывков бересты или вот тех надписей в церкви - а по трем строчкам фиг ты поймешь, где там южный, а где севеерный диалект, так как авторов мы не знаем, и тот монах, что это нацарапал, мог происходить, как из новгорода, так и из тьмутаракани, например, или из львова, да даже толком датировать эти нацарапанные тексты мы не можем - сто лет туда-сюда, никакой уверенности, что их именно в 11 веке делали, а не в 13.

одно точно - на каких-то древнерусских диалектах тогда говорили, друг друга понимали отлично, более того - поляков и болгар понимали без переводчиков, настолько близки в те времена были славянские языки
а сейчас тебе болгарский текст покажи - ты, в лучшем случае, 30% поймешь из написанного, а если болгарин заговорит, вообще ничего не поймешь, отдельные полуслова услышишь знакомые и всё

более-менее уверенно говорить о том, кто от чего там произошел, можно лишь века с 16 - просто по тому, что источников больше дошло, на порядки больше.
и вот тут да, уже можно оперировать какой-то адекватной информацией и рассуждать о диалектах
Top
Мизантроп
Отправлено: Мар 23 2021, 11:14
Quick Quote Quote Post


Активный пользователь
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 2966
Регистрация: 9-Августа 16

Репутация: 314




Цитата (Juan Carlos @ Мар 19 2021, 22:44)
а вот там в самом низу страницы  еще одна надпись на русском языке

сможешь перевести так же легко, как про алтарь и церковь?

Не, ну ладно Гюрза татарин из Казани, он прочитать не может
Но что нибирунец стал терять навыки межгалактического общения, это уже зашквар.

Перевод на на москальское письмо
ГН ПОМИЛОИ ПОМОЗИ ПОМЯНИ ДАНИИЛА

ГН - ГОСПОДЬ НАШ (очевидно же).


--------------------
"Люди, это не Бармалей, Бармалея расстреляли сионисты!" (PLTV)
Top
Juan Carlos
Отправлено: Мар 23 2021, 14:17
Quick Quote Quote Post


Centurio Maidanus
***

Группа: Супермодераторы
Сообщений: 44964
Регистрация: 4-Октября 15

Репутация: 2607




Цитата (Мизантроп @ Мар 23 2021, 11:14)
это уже зашквар.

что это значит?
ни в русском литературном, ни в украинском такого слова нет
это ты на каком языке пишешь?
Top
Мизантроп
Отправлено: Мар 23 2021, 17:54
Quick Quote Quote Post


Активный пользователь
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 2966
Регистрация: 9-Августа 16

Репутация: 314




Цитата (Juan Carlos @ Мар 23 2021, 14:17)
что это значит?
ни в русском литературном, ни в украинском такого слова нет
это ты на каком языке пишешь?

Перевожу на литературный русский.

Не, ну ладно Гюрза татарин из Казани, он прочитать не может
Но что нибирунец стал терять навыки межгалактического общения, это уже зашквар ни в какие ворота не лезат.

Перевод на москальское письмо
ГН ПОМИЛОИ ПОМОЗИ ПОМЯНИ ДАНИИЛА

ГН - ГОСПОДЬ НАШ (очевидно же).


--------------------
"Люди, это не Бармалей, Бармалея расстреляли сионисты!" (PLTV)
Top
Juan Carlos
Отправлено: Мар 23 2021, 18:27
Quick Quote Quote Post


Centurio Maidanus
***

Группа: Супермодераторы
Сообщений: 44964
Регистрация: 4-Октября 15

Репутация: 2607




Цитата (Мизантроп @ Мар 23 2021, 17:54)
Перевожу на литературный русский.

Не, ну ладно Гюрза татарин из Казани, он прочитать не может
Но что нибирунец стал терять навыки межгалактического общения, это уже зашквар ни в какие ворота не лезат.

Перевод на москальское письмо
ГН ПОМИЛОИ ПОМОЗИ ПОМЯНИ ДАНИИЛА

ГН - ГОСПОДЬ НАШ (очевидно же).

теперь понятно
смотри, Гюрза прекрасно переводит древнерусские тексты там, где есть готовый перевод
а этот он переводил сутки - пока не нашел скан следующей страницы

само собой, я бы не стал дергать уважаемого человека, если б не мог этого прочитать
просто просмотри нашу беседу, это я поясняю Гюрзе, как читать те или иные буквы алфавита, а не наоборот

и там не ГН, а ГИ и титло сверху
то есть - сокращение от ГОСПОДИ

блин, ну что вы такие тупые, а? буква "Н" в том алфавите это "N", а бук вы "и" было две, как сейчас в украинской азбуке, и графически они выглядели, как Н и I

эх ты, господь наш... хоть алфавит бы выучил
Top
Мизантроп
Отправлено: Мар 23 2021, 19:12
Quick Quote Quote Post


Активный пользователь
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 2966
Регистрация: 9-Августа 16

Репутация: 314




Цитата (Juan Carlos @ Мар 23 2021, 18:27)
теперь понятно
смотри, Гюрза прекрасно переводит древнерусские тексты там, где есть готовый перевод
а этот он переводил сутки - пока не нашел скан следующей страницы

само собой, я бы не стал дергать уважаемого человека, если б не мог этого прочитать
просто просмотри нашу беседу, это я поясняю Гюрзе, как читать те или иные буквы алфавита, а не наоборот

и там не ГН, а ГИ и титло сверху
то есть - сокращение от ГОСПОДИ

блин, ну что вы такие тупые, а? буква "Н" в том алфавите это "N", а бук вы "и" было две, как сейчас в украинской азбуке, и графически они выглядели, как Н и I

эх ты, господь наш... хоть алфавит бы выучил

Умыл. Сверхспособности нибиуранцев к изучению древнерусского алфавита ( когда это им нужно) просто поражают.


--------------------
"Люди, это не Бармалей, Бармалея расстреляли сионисты!" (PLTV)
Top
Juan Carlos
Отправлено: Мар 23 2021, 19:14
Quick Quote Quote Post


Centurio Maidanus
***

Группа: Супермодераторы
Сообщений: 44964
Регистрация: 4-Октября 15

Репутация: 2607




Цитата (Мизантроп @ Мар 23 2021, 19:12)
Умыл. Сверхспособности нибиуранцев к изучению древнерусского алфавита ( когда это им нужно) просто поражают.

ну ты просто перечитай нашу беседу с Гюрзой
там всё это уже было

и да, этот алфавит, как и все другие, мы - нибируанцы, и придумали
Top
0 Пользователей читают эту тему (0 Гостей и 0 Скрытых Пользователей)
0 Пользователей:

Topic Options Страницы: (34) « Первая ... 31 32 [33] 34  Reply to this topicStart new topic


 


Мобильная версия